這首歌,剛好可以獻給,我想要給的一個人,

而那個人...

喔不,是兩個人,

親愛的組員們,請趕快把報告資料給我好嗎?

I will be right here waiting for you two...

感受到我的熱誠了嗎?

再不傳來我就要哭了啦!!!


--正經分隔線

這首歌,好哀傷,淡淡的,述說著思念,
也許很多人聽著這首歌,眼淚就不由自主滴了下來了吧!




Oceans apart, day after day, 遠隔重洋,日復一日,
and I slowly go insane. 我慢慢地變得要失常。
I hear you voice on the line, 電話裏傳來你的聲音,
But it doesn't stop the pain. 但這不能停止我的悲傷。
If I see you next to never, 如果再也不能與你相見,
How can we say forever? 又怎能說我們到永遠?

Wherever you go, whatever you do, 無論你在何地,無論你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在這裏等候你。
Whatever it takes, 不管怎麼樣,
Or how my heart breaks, 不管我多哀傷,
I will be right here waiting for you. 我就在這裏等候你。

I took for granted all the times 我一直認為
That I thought would last somehow. 你我會情長義久。
I hear the laughter, 我聽見你的笑聲
I taste the tear, 我品嘗眼淚,
But I can't get near you now. 但此刻不能接近你。
Oh,can't you see, baby, 哦,寶貝,難道你不懂
You've got me going crazy? 你已使我發瘋?
Wherever you go, whatever you do, 無論你在何地,無論你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在這裏等候你。
Whatever it takes, 不管怎麼樣,
Or how my heart breaks, 不管我多哀傷,
I will be right here waiting for you. 我就在這裏等候你。
I wonder 我試問
How we can survive this romance, 我們如何熬過這浪漫情。
But in the end 但到最後
If I'm with you 如果我與你同在
I'll take the chance. 我要抓住這個機會。
Oh,can't you see it,baby, 哦,寶貝,難道你不懂
You've got me going crazy? 你已使我發瘋?
Wherever you go, whatever you do, 無論你在何地,無論你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在這裏等候你。
Whatever it takes, 不管怎麼樣,
Or how my heart breaks, 不管我多哀傷,
I will be right here waiting for you. 我就在這裏等候你。
Waiting for you. 等候你。
arrow
arrow
    全站熱搜

    via2k6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()